
立即查看

立即引荐

立即监控
立即查看
立即引荐
立即监控
项目概况
Overview
小区视频监控新增与改造采购项目的潜****点击查看市政府采购网获取采购文件,并于2025年04月27日 15:30(**时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forNew and Renovated Community Video Surveillanceshould obtain the procurement documents from (http://www.****点击查看.cn/) and submit response documents before27th 04 2025 at 15.30pm(Beijing time).
项目编号:****点击查看
Project No.:****点击查看
项目名称:小区视频监控新增与改造
Project Name:New and Renovated Community Video Surveillance
预算编号:1525-****点击查看2174
Budget No.:1525-****点击查看2174
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****点击查看100元(国库资金:****点击查看100元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):****点击查看100(National Treasury Funds: ****点击查看100 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-****点击查看100.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ****点击查看100.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:小区视频监控新增与改造
Package Name:New and Renovated Community Video Surveillance
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):****点击查看100.00
Budget Amount(Yuan):****点击查看100.00
简要规则描述:该项目实施地点共有20处,其中,15处为居民区点位,分别是凌一、凌二、凌三、凌四、凌六、凌七、凌九、凌十、凌十一、凌十二、凌十三、凌十四、凌十五、凌十六及金一;5处为街面点位,分别是上浦路(三林北校)至三林北港(上南路)、华夏西路**路绿地(凌十三段)、三林北港(上南路、**医院段)、三林北港(凌十一、凌十二段)及西新港(上浦路至华夏路)。项目主要内容新增(改造)监控探头约540路,****点击查看中心1处。
Brief Specification Description:There are a total of 20 implementation locations for this project, of which 15 are residential areas, namely Lingyi, Ling'er, Lingsan, Lingsi, Lingliu, Lingqi, Lingjiu, Lingshi, Ling-11, Ling-12, Ling-13, Ling-14, Ling-15, Ling-16, and Jinyi; There are 5 street level points, namely Shangpu Road (Sanlin North School) to Sanlin North Port (Shangnan Road), Huaxia West Road Jiyang Road Greenland (Ling 13th Section), Sanlin North Port (Shangnan Road, Dongfang Hospital Section), Sanlin North Port (Ling 11th and 12th Sections), and Xixin Port (Shangpu Road to Huaxia Road). The main content of the project is to add (renovate) about 540 monitoring probes and build a new central control center.
合同履约期限:工期要求:施工工期120日历天(计划开工日期:2025年05月07日)
The Contract Period: construction period requirements: construction period of 120 calendar days (planned start date: 2025-05-07).
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****点击查看政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2****点击查看监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Please refer to the Chinese version of the negotiation announcement for details.
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织****点击查看公司以自己名义参加采购活动);
(4)具有电子与智能化工程专业承包二级及以上资质;
(5)具有安全生产许可证(有效期内);
(6)拟派项目负责人具有机电工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;
(7)业绩要求:无;
(8)其他要求:无。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names);
(4) Grade 2 or above qualification for professional contracting of electronic and intelligent engineering;
(5) Have a safety production license (within the validity period);
(6) The person in charge of the proposed project has the professional qualification of a registered construction engineer of grade 2 or above in mechanical and electrical engineering, has a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of other construction projects under construction;
(7) Performance requirements: none;
(8) Other requirements: none.
(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn);
时间:2025年04月15日至2025年04月22日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom15th 04 2025until22th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****点击查看政府采购网
Place:http://www.****点击查看.cn/
方式:网上获取
To Obtain:http://www.****点击查看.cn/
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止时间:2025年04月27日 15:30(**时间)
Deadline date submission:27th 04 2025 at 15.30pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:**政府采购网(云采交易平台)http://www.****点击查看.cn/;纸质响应文件:**市**区向城路58号6楼会议室(详见当天会议指示牌)
Place:Electronic Response Document: Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform) http://www.****点击查看.cn/; Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details).
开启时间:2025年04月27日 15:30(**时间)
Time of Response Documents Opening:27th 04 2025 at 15.30pm(Beijing Time)
地点:**市**区向城路58号6楼会议室(详见当天会议指示牌)
Place:6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details).
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本项目已于2025年02月27****点击查看政府****点击查看政府采购意向,公告链接:https://www.****点击查看.cn/site/detail?parentId=137027 articleId=/UVeFTMMevfAAwUe0p1LxQ== utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.****点击查看.9eef8c50009d11f0a17cd136e9e0e72d。
2.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配****点击查看政府采购网)。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“**政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****点击查看(本级)
Name:Dongming Road Sub-district Office of the People's Government of Pudong New Area, Shanghai
地 址:**浦东环林东路478号
Address: No. 478, Huanlin East Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-****点击查看1505
Contact Information:021-****点击查看1505
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:**百通****点击查看公司
Name:Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址:**市**区向城路58号6楼
Address:6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:189****点击查看1759
Contact Information:189****点击查看1759
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人11111:孔令美
Contact:Lingmei Kong
电 话:189****点击查看1759
Tel:189****点击查看1759
附件信息:
Attachment Information
1.3M